Vaman Shivram Apte. Practical Sanskrit-English Dictionary. Containing Appendices on Sanskrit Prosody and Important Literary and Geographical Names of Ancient India. Revised & Enlarged Edition. -Motilal Banarsidass, 1965. — 1160 p. ISBN 0-89581-171-5.
(Enlarged Ed) The chief feature of this Dictionary is that it is designed to be practical. With this in view the author has added quotations and references to the peculiar and noteworthy senses of words. Another noticeable feature of the Dictionary is that it gives full explanations of more important technical terms. (Reprinted).
Этот практический санскритско-английский словарь за авторством Vaman Shivram Apte, впервые изданный в Пуне в 1890 году, был задуман как воплощение давнего желания студентов тех лет в получении полного и в то же самое время дешевого санскритско-английского словаря. Автор полагал, что это была очень простая потребность, учитывая тот факт, что исследования санскрита получили к тому моменту весьма сильный стимул к развитию в течение предшествующих двадцати пяти лет. Было четыре или пять санскритско-английских словарей, изданных до того времени. Но очень немногие из них выполняли два существенных условия популярности и полноценности, удовлетворяя все требования студентов и в то же самое время, будучи в пределах их легкой досягаемости.
Санскритско-английские словари профессоров Уилсона и Монира Уильямса являлись уже на тот момент очень полезными и ценными, но их цены — особенно последнего – были предельно высоки, и они также не встречались большинству самых обычных читателей на санскрите. По мнению составителя санскритско-английского словаря Vaman Shivram Apte, студент, читая на санскрите в школе или колледже, вообще ожидал, что словарь, который он использует, даст соответствующие эквиваленты для таких слов и составных выражений, которые могут иметь специфические значения или оттенки значения в особых контекстах.
Главная особенность практического санскритско-английского словаря за авторством Vaman Shivram Apte то, что он был нацелен на практическое использование. С этим представлением автор добавлял цитаты с примерами и ссылки на специфические и примечательные оттенки смыслов слов, особенно те, которые связанны с работами, прочитанными студентами в школе или колледже. Студенту, особенно новичку, это было очень полезно, поскольку это обеспечивало его наглядными иллюстрациями оттенков смыслов слов, и позволяло ему получить большой запас предпочтительных, идиоматических выражений, которыми так изобилует язык.
Другая значимая особенность практического санскритско-английского словаря за авторством Vaman Shivram Apte то, что он дает полные объяснения наиболее важным техническим терминам, особенно используемым в Nyaya, Alankara, Vedanta, Грамматике и Драматургии, с цитатами и примерами на санскрите везде, где это необходимо. Также словарь содержит некоторые яркие фразы, избранные выражения, идиомы и специфические комбинации слов, которые кратко, но ясно объяснены, чтобы дать читателю большинство фактов, связанных с ними. Некоторые наиболее распространенные в Ньяи (Nyaya в буквальном переводе с санскрита означает «правильный путь», «логическое доказательство») или Максимах (Maxim означает дидактическую единицу, которая относится к любой догме или философии в мире; сходное понятие в русском языке — афоризм) были собраны под словом Nyaya для более легкой ссылки.
В практический санскритско-английский словарь автором Vaman Shivram Apte также были добавлены три приложения. Первое посвящено санскритскому стихосложению (the Sanskrit Prosody). Второе приложение содержит даты, работы и другие данные о некоторых важных санскритских писателях. Третье приложение дает перечень самых важных названий в древней географии Индии с соответствующей идентификацией на современной карте везде, где это возможно.
Скачать в формате PDF словарь санскрита Vaman Shivram Apte. Practical Sanskrit-English Dictionary. Containing Appendices on Sanskrit Prosody and Important Literary and Geographical Names of Ancient India. Revised & Enlarged Edition. -Motilal Banarsidass, 1965. — 1160 p. ISBN 0-89581-171-5. можно по ссылке.
Представленный на этой странице словарь санскрита Vaman Shivram Apte. Practical Sanskrit-English Dictionary. Containing Appendices on Sanskrit Prosody and Important Literary and Geographical Names of Ancient India. Revised & Enlarged Edition. -Motilal Banarsidass, 1965. — 1160 p. ISBN 0-89581-171-5. был найден в сети Интернет. Авторские права принадлежат их владельцам.
Поработать интерактивно с изданием от 1890 года словаря «The Practical Sanskrit-English Dictionary» за авторством Vaman Shivram Apte можно по ссылке
http://www.columbia.edu/cu/lweb/digital/collections/cul/texts/ldpd_7285627_000/index.html
(Ссылка размещена в неактивном виде с целью обеспечения лучшей индексации сайта поисковыми системами. Пожалуйста, для перехода по ссылке скопируйте ее и вставьте в адресную строку браузера).
Теги: Apte, Apte V.Sh., Apte V.Sh. The Practical Sanskrit-English Dictionary, Dictionary, Sanskrit-English, Vaman Shivram Apte, древний язык санскрит, изучение санскрита, изучить санскрит, как выучить санскрит, обучение санскрит, обучение санскриту, перевести на санскрит, перевод на санскрит, перевод слов на санскрит, санскрит, санскрит переводчик, санскрит скачать бесплатно, санскрит словарь, санскритско-английский, санскритско-английский словарь, словарь санскрита онлайн, словарь санскрита скачать, учить санскрит, хинди санскрит, читать санскрит, язык санскрит